🌟 드는 정은 몰라도 나는 정은 안다

ことわざ

1. 정이 드는 것은 드는 줄 모르게 들지만 정이 떨어질 때는 확실하게 알 수 있다.

1. 湧く情は分からないが、冷める情は分かる: 情が深まるのはよく気づかないが、愛想が尽きるのははっきり分かる。

🗣️ 用例:
  • 드는 정은 몰라도 나는 정은 안다고 친했던 친구가 마음에 안 들기 시작하니까 계속 안 좋은 모습만 보여.
    I don't know how i feel, but i keep showing bad things because i don't like my close friend because i know her.

2. 정이 드는 것은 드는 줄 모르게 들지만 헤어질 때는 정이 얼마나 두터웠는지를 새삼 알게 된다.

2. 湧く情は分からないが、冷める情は分かる: 情が深まるのはよく気づかないが、別れる時はどれほど好きだったかが改めて分かる。

🗣️ 用例:
  • 지수가 매일 옆에 있을 때는 몰랐는데 유학을 가고 나니까 생각보다 더 허전하다.
    I didn't know when jisoo was next to me every day, but after studying abroad, i feel more empty than i thought.
    그러게. 원래 드는 정은 몰라도 나는 정은 아는 법이잖아.
    Yeah. i don't know how you feel, but i know how you feel.

💕Start 드는정은몰라도나는정은안다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


学校生活 (208) 心理 (191) 失敗話をすること (28) マスコミ (36) 文化の比較 (78) 歴史 (92) 哲学・倫理 (86) 環境問題 (226) 気候 (53) 旅行 (98) 公演と鑑賞 (8) 性格を表すこと (365) 経済・経営 (273) 職業と進路 (130) 食べ物を注文すること (132) 感情/気分を表すこと (41) 買い物 (99) 曜日を表すこと (13) 家族行事 (57) お礼 (8) 公共機関を利用すること (59) 職場生活 (197) レジャー生活 (48) 日付を表すこと (59) 住居生活 (159) 人間関係 (255) 政治 (149) 招待と訪問 (28) 外見を表すこと (97) 趣味 (103)